Statenvertaling
Heeft niet dezelfde Jehizkía Zijn hoogten en Zijn altaren weggenomen, en tot Juda en tot Jeruzalem gesproken, zeggende: Voor het enige altaar zult gij u nederbuigen, en daarop roken?
Herziene Statenvertaling*
Heeft hij, Hizkia, niet Zijn offerhoogten en Zijn altaren weggenomen, en tegen Juda en tegen Jeruzalem gezegd: Voor één altaar moet u zich neerbuigen, en daarop reukoffers in rook laten opgaan?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Heeft niet deze zelfde Jechizkia zijn hoogten en altaren verwijderd en tot Juda en Jeruzalem gezegd: voor een altaar zult gij u neerbuigen en daarop offers ontsteken?
King James Version + Strongnumbers
Hath not H3808 the same H1931 Hezekiah H3169 taken away H5493 ( H853 ) his high places H1116 and his altars, H4196 and commanded H559 Judah H3063 and Jerusalem, H3389 saying, H559 Ye shall worship H7812 before H6440 one H259 altar, H4196 and burn incense H6999 upon H5921 it?
Updated King James Version
Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, All of you shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Gerelateerde verzen
2 Koningen 18:4 | Jesaja 36:7 | Éxodus 40:26 - Éxodus 40:29 | Éxodus 27:1 - Éxodus 27:8 | Éxodus 30:1 - Éxodus 30:6 | Deuteronomium 12:13 - Deuteronomium 12:14 | 1 Koningen 7:48 | 2 Kronieken 31:1 | 2 Koningen 18:22 | Deuteronomium 12:26 - Deuteronomium 12:27 | 2 Kronieken 4:1